Hoan hô ý hay! Việt Nam ta cái gì cũng nhất: can đảm nhất, mạnh nhất, dễ tính nhất... BSP có hát sai một tí và dịch sai một tí (một đống tí) thì có sao đâu! làm người ai chẳng có sai? ví dụ như Bộ Văn Hóa TT&DL cũng đăng bài có nói về BSP: "...có một phiên bản tiếng Anh dễ thương như thế..."
http://www.cinet.gov.vn/ArticleDetai...eId=73&rid=140 thì bộ VH TT&DL nếu sai chẳng qua là do các ông các bà bận lo đại sự nên có thể không có thời gian đi học tiếng Anh, hoặc không có thời gian nghe thử mấy bài hát BSP. phần BSP đã làm là can đảm (liều mạng?) nhất, bộ VH TT&DL đã làm là... nhất, việc của chúng ta nên làm là chịu đựng nhất để ê cái mặt, miễn nhất là được. Chỉ tội nghiệp những người nhiệt tình bỏ công ra làm mà không biết mình làm gì, lại còn được khuyến khích bởi Mr. Ceiling Dragon Hiding (Trần Long Ẩn) chủ tịch Hội Âm Nhạc TPHCM