Shepherd's Field dịch sát nghĩa là Cánh đồng mục tử . Nhưng trong tiếng Việt vẫn có thể gọi là Cánh đồng Thiên Thần. Nơi đây là một ngôi làng nhỏ tên Beit Sahour.
Từ đây đi về Bêlem chỉ cách có 2.5km. Bêlem có độ cao 770m hơn mặt biển. Còn nơi đây và Jerusalem có độ cao 670m. Từ đây nếu đi bộ về Bêlem, như các mục đồng xưa, thì có một độ dốc cao khoảng 100m trải dài hơn 2km.
Từ đây có thể trông thấy những tháp cao ở Bêlem.
Đây là câu chuyện xảy ra trong đêm Giáng Sinh hơn 2000 năm trước.
Trong vùng ấy, có những người chăn chiên sống ngoài đồng và thức đêm canh giữ đàn vật. Bỗng sứ thần Chúa đứng bên họ, và vinh quang của Chúa chiếu toả chung quanh, khiến họ kinh khiếp hãi hùng. Nhưng sứ thần bảo họ: “Anh em đừng sợ. Này tôi báo cho anh em một tin mừng trọng đại, cũng là tin mừng cho toàn dân: Hôm nay, một Đấng Cứu Độ u đã sinh ra cho anh em trong thành vua Đa-vít, Người là Đấng Ki-tô Đức Chúa. Anh em cứ dấu này mà nhận ra Người: anh em sẽ gặp thấy một trẻ sơ sinh bọc tã, nằm trong máng cỏ.” Bỗng có muôn vàn thiên binh hợp với sứ thần cất tiếng ngợi khen Thiên Chúa rằng :
“Vinh danh Thiên Chúa trên trời,
bình an dưới thế cho loài người Chúa thương.”
Khi các thiên sứ từ biệt mấy người chăn chiên để về trời, những người này bảo nhau : “Nào chúng ta sang Bê-lem, để xem sự việc đã xảy ra, như Chúa đã tỏ cho ta biết.” Họ liền hối hả ra đi. Đến nơi, họ gặp bà Ma-ri-a, ông Giu-se, cùng với Hài Nhi đặt nằm trong máng cỏ. Thấy thế, họ liền kể lại điều đã được nói với họ về Hài Nhi này. Nghe các người chăn chiên thuật chuyện, ai cũng ngạc nhiên. Còn bà Ma-ri-a thì hằng ghi nhớ mọi kỷ niệm ấy, và suy đi nghĩ lại trong lòng. Rồi các người chăn chiên ra về, vừa đi vừa tôn vinh ca tụng Thiên Chúa, vì mọi điều họ đã được mắt thấy tai nghe, đúng như đã được nói với họ. (Lc 2,8-19)
Beit Sahour by Joseph luong, on Flickr
Beit Sahour by Joseph luong, on Flickr
Beit Sahour by Joseph luong, on Flickr