Trang 2 / 2 Đầu tiênĐầu tiên 12
Hiển thị kết quả từ 11 đến 13 / 13

Chủ đề: Cái Chết Của Một Giấc Mơ - Lao Động Người Việt Bên Nhật

  1. #11
    Tham gia
    04-06-2017
    Bài viết
    7
    bọn em mình đua nhau sang Nhật.mất bao nhiêu tiền, sang vất vả. lại quay về chửi bố mẹ ))

  2. #12
    Tham gia
    05-10-2011
    Bài viết
    3,790
    Cách đây hai hôm, tờ báo Zeit Online của Đức có một bản dịch sang tiếng Việt của câu chuyện về 39 “thùng nhân” xấu số này. Câu chuyện rất thương tâm mang tên “Đi nước ngoài: "Em cầu nguyện cho chị nhé" được viết bởi hai nữ ký giả của tờ Zeit, cô Khuê Phạm và Vanessa Vũ. Bản tiếng Việt được Trương Hồng Quang chuyển ngữ một cách trôi chảy. Bản dịch cũng được đăng trên Dân Luận. Sau đây là links dẫn đến hai bài báo:

    https://www.zeit.de/gesellschaft/zei...omplettansicht

    https://www.danluan.org/tin-tuc/2020...en-cho-chi-nhe

    Để viết bài báo, hai tác giả đã đi Nghệ An, quê quán của những nạn nhân để tìm hiểu và gom góp ý tưởng. Ngoài ra họ cũng gặp Lan đang sống ở Tây Ban Nha. Lan là người em sinh đôi với Mai, một trong 39 nạn nhân, dĩ nhiên tên thật của Lan và Mai không được tiết lộ. Bài báo được viết và dịch rất hay, người nào đọc xong cũng phải buồn rầu và có nhiều câu hỏi trong đầu, và câu hỏi lớn nhất là tại sao có thể khinh rẻ mạng sống của chính mình đến như thế được?

    Ký giả Khuê Phạm thì không được biết rõ nhưng Vanessa Vũ được sinh ra trong một trại tỵ nạn ở Đức và sau đó học đến trình độ Post-Doc, tên Việt của Vanessa là Vân. Vân không biết viết tiếng Việt nhưng nói cũng được dù có cố gắng nhiều, thế là giỏi lắm rồi. Dịch giả Trương Hồng Quang có phỏng vấn Vân sau bài báo mà mọi người cũng nên xem trên YouTube:

    https://www.youtube.com/watch?v=p_f9...ature=youtu.be

    Bài viết cho thấy con đường đi tìm tương lai tươi sáng hơn không thẳng như người ta nghĩ. Nó quanh co, khúc khuỷu đầy nguy hiểm mà chưa chắc đã đưa đến đích. Nhưng dù đã đến đích rồi cũng vẫn chưa có gì bảo đảm là thành công. Trong cuộc phỏng vấn, ký giả Vân có một nhận xét sau chuyến đi Nghệ An; theo cô người ta nghĩ “đi (lao động nước ngoài) là chuyện bình thường và không đi mới là chuyện bất bình thường.” Hóa ra thì hành khẩu hiệu rẻ rúng “Xuất khẩu lao động, là thực hiện nhiệm vụ chính trị của địa phương” để tự phải trả một cái giá quá cao: sinh mạng của chính mình.

  3. #13
    Tham gia
    06-05-2020
    Bài viết
    61
    đã ở đất khách quê người không mấy được lợi gì nhiều. mọi người chỉ nương tựa đồng hương mà sống
    Tròn House

Trang 2 / 2 Đầu tiênĐầu tiên 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Quy định

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •