Trang 13 / 41 Đầu tiênĐầu tiên ... 3111213141523 ... Cuối cùngCuối cùng
Hiển thị kết quả từ 121 đến 130 / 402

Chủ đề: Tôi nói đồng bào nghe rõ không?

  1. #121
    Tham gia
    20-02-2006
    Bài viết
    386

    Muse - Hysteria (Cover by Chloé)

    Coi thanh niên sinh viên người ta lo ăn học, làm những việc ích lợi cho bản thân và cộng đồng thấy ham. Cha mẹ nào vô phước lắm mới có thằng con như tí cận mỏ nhọn! Nuôi ăn học cho đã xong rồi đi quậy phá, làm loạn, để bị...ăn đòn và không kiếm ra xu teng nào nuôi thân, nói chi tới báo hiếu cho mẹ cha !!

  2. #122
    Tham gia
    20-02-2006
    Bài viết
    386

    Nhiếp ảnh gia người Đức, hướng dẫn chụp nude với Shoji screen.

  3. #123
    Tham gia
    12-06-2012
    Location
    Toronto
    Bài viết
    338
    Chúng ta cùng quyết tâm đấu tranh đến cùng để quét sạch lũ cộng sản khỏi xã hội loài người ! Quyết không lùi bước trước lũ cộng sản ba xạo ke chuyên bịp bợm quần chúng


  4. #124
    Tham gia
    20-02-2006
    Bài viết
    386

    Hai Tí cận 1 mỏ nhọn, 1 mỏ ...bình thường (Matt Granger - that nikon guy) hướng dẫn chụp nude với ánh sáng tự nhiên.

  5. #125
    Tham gia
    20-02-2006
    Bài viết
    386
    Nhiếp ảnh gia Malaysia hướng dẫn chiêu đồng bộ đèn với tốc độ chụp cực cao 1/4000 hay 1/8000, mà không cần phải có những loại đèn mắc tiền có tốc độ đồng bộ đèn cao (high speed sync)


    Breaking The Sync Speed For ANY Studio Lights!

    In this episode, we will show how you can use ANY BRAND of studio light and still shoot with very low F numbers, getting very blurry background while using extremely high shutter speeds like 1/4000 secs or 1/8000 secs!! With this trick, you are no longer a 'slave' to Nikon's expensive flashes & its highly proprietary CLS

  6. #126
    Tham gia
    20-02-2006
    Bài viết
    386
    Nhiếp ảnh gia Malaysia hướng dẫn hai bước dễ dàng giúp sử dụng flash trên máy mà ánh sáng vẫn hài hòa với ánh sáng môi trường.


    Tricks for using FLASH without KILLING Ambient Color

  7. #127
    Tham gia
    20-02-2006
    Bài viết
    386
    Phải QUỐC TẾ hóa...


    Việt Nam và Mỹ ‘đã trở thành đối tác và bạn bè đúng nghĩa’

    Đó là phát biểu của Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Daniel Kritenbrink nhân lễ kỷ niệm hai thập kỷ ngày thành lập Tổng Lãnh sự quán Hoa Kỳ tại thành phố Hồ Chí Minh.

    “Hôm nay chúng ta kỷ niệm lần thứ 20 ngày thành lập Tổng Lãnh sự quán Hoa Kỳ tại Thành phố Hồ Chí Minh và năm sau sẽ đánh dấu 25 năm bình thường hóa quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam", ông Kritenbrink nói hôm 6/9.

    "Trong thời gian này, chúng ta đã trở thành những đối tác và bạn bè đúng nghĩa, cùng hợp tác về an ninh, thương mại, kinh tế, quan hệ giữa nhân dân hai nước, y tế, môi trường và năng lượng”.

    Theo cơ quan ngoại giao của Mỹ ở Việt Nam, ngoài ông Kritenbrink, tân Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ Marie Damour và Phó Chủ tịch Thường trực UBND Thành phố Hồ Chí Minh Lê Thanh Liêm cũng đã tham dự sự kiện.

    “Những điều ấn tượng chúng ta hoàn thành trong 20 năm qua đã không thể trở thành hiện thực nếu thiếu người dân tuyệt vời của cả hai nước. Tôi đặc biệt biết ơn những nỗ lực không mệt mỏi của những đồng nghiệp đến đây trước chúng tôi, cả người Mỹ và người Việt Nam”, bà Damour phát biểu

    Bà Damour, vốn trình quốc thư ở Hà Nội hôm 22/8, cho rằng Trung tâm Hoa Kỳ thuộc Tổng Lãnh sự quán Hoa Kỳ, nơi diễn ra lễ kỷ niệm, là “biểu tượng của mối quan hệ hợp tác” giữa Hoa Kỳ và Việt Nam, nói rằng đây là “một mối quan hệ hợp tác mới và hiện đại, bắt nguồn từ quá khứ nhưng sẽ lạc quan hướng về tương lai”.

    Ngày 7/9, đúng 20 năm ngày thành lập Tổng Lãnh sự quán Hoa Kỳ, trang Facebook của cơ quan ngoại giao này đăng một bức ảnh cựu Ngoại trưởng Hoa Kỳ Madeleine Albright bắt tay Đại sứ Mỹ đầu tiên ở Việt Nam sau chiến tranh, ông Pete Peterson, tại buổi lễ khánh thành năm 1999.

    Nhiều Facebooker người Việt đã để lại các bình luận phía dưới bức ảnh. Một người tên là Tha Vo viết: “Chúc mừng tình hữu nghị”.

    Cuối tháng trước, Đại sứ Kritenbrink đã đến thăm nghĩa trang Trường Sơn với “tinh thần hòa giải và tôn trọng đối với những người lính của tất cả các bên, những người đã hy sinh cuộc sống của mình vì lòng yêu nước”.

    “Để tiến về phía trước, trước tiên chúng ta phải nhìn lại, đối mặt với những vấn đề chiến tranh để lại và chung sức với các cựu chiến binh, gia đình và những người chịu ảnh hưởng bởi lịch sử chung của chúng ta, để xây dựng nền tảng cho mối quan hệ đối tác mạnh mẽ mà chúng ta đang có ngày hôm nay”, ông Kritenbrink nói, theo Đại sứ quán Mỹ ở Hà Nội.

    Hồi đầu tháng này, nhân ngày Quốc khánh Việt Nam, Ngoại trưởng Pompeo đã “thay mặt chính phủ Hoa Kỳ” để “gửi tới người dân Việt Nam những lời chúc tốt đẹp nhất”.

    “Năm nay, tôi đã có cơ hội đến thăm Việt Nam lần thứ hai với tư cách là Ngoại trưởng và tôi đã chứng kiến sự phát triển đáng kể trong mối quan hệ song phương của chúng ta. Trong các lĩnh vực hợp tác đa dạng như thương mại và đầu tư, giáo dục, chăm sóc y tế, năng lượng và quốc phòng, chúng ta đang làm việc cùng nhau vì mục tiêu đem lại lợi ích chung cho hai nước,” ông Pompeo nói.

  8. #128
    Tham gia
    12-06-2012
    Location
    Toronto
    Bài viết
    338
    Phải quốc tế hóa chống cộng sản và đuổi cổ cộng sản xuống huyệt mộ !

    Bẩy nợ Tàu cộng, Việt cộng rất thích tham gia để cho nhân dân Việt Nam trả nợ nhiều khiếp, không còn tiền trả nợ thì Tàu quản lý đất nước Việt Nam dùm người Việt Nam.


  9. #129
    Tham gia
    20-02-2006
    Bài viết
    386
    Tâm lý độc tài và ưa thích bạo lực!
    Muốn giảm bớt nạn này trong xã hội, và tránh tình trạng có ngày bị người khác đục phù mỏ trở lại, vì đâu phải chỉ có mình biết đấm đáthì trước tiên phải lo đi ăn học, tập làm con người cho có văn hóa cái đã. Quan trọng nhất là bỏ thói luôn tự coi mình là đúng, là "thiên thần", người nào có ý kiến khác biệt đều là "quỷ dữ" và tự cho mình cái quyền chửi bới đe dọa bạo lực người khác, đặc biệt là bỏ hẳn tư tưởng "thay trời hành đạo" ra khỏi đầu.

    Chẳng hạn đám loạn dân Hồng Công, khi cảnh sát nói nhỏ nhẹ thì không chịu nghe, càng lúc càng làm tới, đập phá đốt phá, hăm he cảnh sát. Tới hồi gặp côn đồ thứ thiệt xách gậy tới "hỏi thăm sức khỏe" thì cả đám loạn dân ...CO GIÒ CHẠY !!! Tình trạng này dân gian có câu gọi là THÂN LỪA ƯA NẶNG để ví von.

    Một xã hội nếu ai nấy đều tự coi mình là "ông Tời " và tự cho phép mình dùng bạo lực giải quyết mâu thuẫn bất chấp luật pháp, thì xã hội đó đang đi dần về thời nguyên thủy, là thời chưa có pháp luật, cuộc sống và cách cư xử gần với thú vật hơn (mạnh được yếu thua).


    Biểu tình phản đối bạo lực gia đình trước Điện Capitol, Mỹ


    Tình trạng bạo lực gia đình trong cộng đồng người Việt ở Mỹ không khác gì với ở Việt Nam là mấy mặc dù luật pháp Mỹ khắt khe về vấn đề này, một chuyên gia cho biết và giải thích rằng do vấn nạn này bắt rễ sâu xa trong tâm lý người Việt nên khó xử lý tận gốc.

    Do văn hóa?

    Trao đổi với VOA, ông Hoàng Công Thái Dương, Tiến sỹ Tâm lý học cư trú ở tiểu bang Virginia, Mỹ, và đang là chuyên viên tư vấn cho Ủy ban Cứu người vượt biển BPSOS (một tổ chức NGO của người Mỹ gốc Việt), nhìn nhận trong cộng đồng người Việt ở Mỹ cũng có tình trạng bạo hành gia đình như ở trong nước.

    “Từ xưa nay chúng ta nghe ở Việt Nam và ở Mỹ cũng nghe là ‘về nhà dạy vợ’ đi,” ông nói.

    Ông Dương dùng khái niệm ‘power control’, tức là nắm quyền kiểm soát quyền lực ở nhà, để giải thích cho bạo hành gia đình, và ông cho rằng quan niệm này phổ biến ở khắp nơi trên thế giới, trong đó có văn hóa Mỹ.

    “Người đàn ông luôn có tư tưởng là mình phải giữ quyền lực trong gia đình.”

    Riêng văn hóa Việt Nam mang nặng ảnh hưởng của Khổng giáo cho nên ‘người chồng hay người đàn ông có toàn quyền trong gia đình’, ông giải thích.

    “Văn hóa Việt Nam coi trọng người đàn ông nhiều hơn, coi đàn ông là trụ cột trong gia đình, là người ‘cầm quyền’,” ông nói thêm. “Vì những suy nghĩ đó khiến người đàn ông nghĩ rằng họ có thẩm quyền trong gia đình. Từ đó họ cảm thấy có quyền đánh đập vợ con.”

    Ngoài ra, theo các nghiên cứu, có những người bạo hành ‘cũng từng là nạn nhân của bạo hành hay từng chứng kiến bạo hành gia đình trong giai đoạn họ trưởng thành’ nên từ đó họ ‘học được cách để có quyền lực trong gia đình’ và ‘cho rằng tương quan mối quan hệ vợ chồng phải là như vậy’, ông cho biết.

    Bên cạnh đó, cũng có những người đã từng trải qua những chấn thương tâm lý nhưng không có cách đương đầu với những chấn thương đó nên ‘cách tốt nhất là thể hiện quyền lực hay dùng vũ lực’ để ‘che đậy cho những trầm cảm và uất ức trong cuộc sống chưa giải quyết được’.

    “Mặc dù bên đây (Mỹ) có luật lệ nhưng những người Việt vẫn còn nặng tư tưởng đó trong đầu,” ông cho biết.

    Sĩ diện gia đình

    Tiến sĩ Thái Dương nói trong cộng đồng người Việt ở Mỹ ‘có sóng ngầm về bạo hành gia đình mà bên ngoài không hay biết’ và dẫn các số liệu nghiên cứu khác nhau cho thấy ‘có từ 30 đến 50% các gia đình Việt Nam ở Mỹ có xích mích, bạo hành thể xác, bạo hành tinh thần và bạo hành tình dục’.

    “Người Việt Nam có tư tưởng rằng đã là vợ chồng thì người vợ có trách nhiệm phải phục tùng chồng (về tình dục),” ông giải thích về bạo hành tình dục. “Điều đó không đúng trong xã hội Mỹ. Cho dù là vợ chồng vẫn có tội ‘hiếp dâm’. Bất cứ lúc nào vợ hoặc chồng không muốn mà bị ép buộc thì là hiếp dâm.”

    “Người Việt không nắm vững chuyện đó nên không cho là hiếp dâm nên tình trạng bạo hành tình dục xảy ra thường xuyên,” ông nói.

    Khi được hỏi tại sao sống trong một xã hội có luật pháp nghiêm ngặt về bạo lực gia đình như ở Mỹ mà các nạn nhân người Việt không nhờ đến pháp luật bảo vệ, ông Dương cho rằng ‘văn hóa Việt Nam luôn nghĩ cho mặt mũi của gia đình và họ sợ nếu nói ra sẽ để lại vết nhơ cho gia đình’.

    “Những nạn nhân này rất ngại kêu cứu mặc dù họ sẵn sàng chia sẻ với bạn bè nhưng tìm đến chuyên gia hay cảnh sát thì rất ít,” ông cho biết.

    “Chính cá nhân tôi nhận được rất nhiều cú điện thoại kêu cứu, nhưng khi tôi góp ý phương cách giải quyết thì họ rất ngại vì không muốn tổn thương đến sĩ diện gia đình,” ông nói thêm.

    Ngoài ra, những người bạo hành ‘luôn có kế hoạch đe dọa về thể chất hay tâm lý nạn nhân’, chẳng hạn như ‘nếu đi trình báo thì sẽ nguy hiểm đến tính mạng, có thể bị đánh đập nặng hơn hay lấy con cái ra đe dọa’, bị lấy giấy tờ, bị cản trở không cho liên lạc với bên ngoài… khiến các nạn nhân rất khó khăn hay miễn cưỡng trong việc trình báo, Tiến sĩ Dương nói.

    Hơn thế nữa, ông nói, nhiều nạn nhân người Việt ‘thực sự không biết luật’, cảm thấy ‘bạo lực gia đình là điều quá xa vời’ hay vì hạn chế ngôn ngữ, không có chuyên gia xung quanh để tư vấn nên họ không cách nào tìm kiếm sự hỗ trợ.

    “Nếu không làm gì hết, nếu không nói ra thì tình trạng của họ không đỡ hơn mà còn trở nên trầm trọng hơn. Người bạo hành sẽ cảm thấy rằng họ đang tiếp tục có quyền lực đối với nạn nhân,” ông cảnh báo.

    Chuyên gia từng tư vấn tâm lý cho nhiều nạn nhân gốc Việt bị bạo hành nói có những nạn nhân cho dù người thân và các tổ chức có hứa hẹn giúp đỡ đảm bảo an toàn cho họ nhưng ‘khi đưa ra luật pháp thì họ rút đơn kiện ngay cả trong những trường hợp bị bạo hành trầm trọng’.

    Khó nhổ tận gốc?


    Tại Mỹ, các ‘nạn nhân bạo hành gia đình người Mỹ sẵn sàng đi trình báo nhiều hơn nạn nhân người Việt’, ông nói.

    “Mỗi thành phố đều có cơ sở tạm lánh (shelter) cho những ai bị bạo lực gia đình,” Tiến sĩ Dương nói.

    Nhà tâm lý học này thừa nhận do có cội rễ sâu xa từ trong văn hóa nên vấn đề bạo hành gia đình trong cộng đồng Việt Nam ‘khó nhổ tận gốc’.

    “Giáo dục là phương cách tốt nhất. Mọi người phải hiểu mối tương quan vợ chồng là như thế nào chứ không thể dùng bạo lực để giải quyết mọi công việc,” ông khuyến nghị.

    Tiến sĩ Dương cho biết bản thân đã có những buổi thuyết trình để giúp cộng đồng người Việt hiểu về bạo hành gia đình, về luật pháp, những phương cách để kêu cứu và những tổ chức sẵn sàng giúp đỡ họ.

    Ông cảnh báo những người bạo hành gia đình ‘có thể phải ra tòa, ở tù nhiều năm’ và có thể bị tòa cấm đến gần nạn nhân trong thời hạn nhất định.

  10. #130
    Tham gia
    12-06-2012
    Location
    Toronto
    Bài viết
    338
    Hong Kong polices are mostly coming from China provinces (Quangdong province) under instruction of Emperor Xi, the head of Beijing CPC, he also controls Viet Cong and The Viet Cong consider Emperor Xi as their grandpa, idolize and fear of Xi like their grandpa.

    Joshua Wong khắc tinh của Hoàng đế Tập đã hiên ngang không hề sợ hãi, không lùi bước, quyết liệt vạch mặt đám côn an từ quảng đông chuồn qua Hong Kong giả dạng cảnh sát Hong Kong, côn đồ để đe dọa người biểu tình theo trò bẩn thiểu dơ bẩn của bọn cộng sản đã và đang làm từ bấy lâu nay, điều này đã được phanh phui ra trước Quốc Hội Hoa Kỳ. Người anh hùng làm chánh trị hoàn toàn khác với tên tiểu nhân làm chánh trị. Loại tiểu nhân bao giờ cũng lén lút, thập thò, thay tên đổi họ, thay luôn cái xác chết nằm trong lăng ba đình. Pà con đến nay đã sáng tỏ cái gọi là cha già dân tộc gian manh bịp bợm nhân dân, lừa cả thế giới rồi hỷ !


Trang 13 / 41 Đầu tiênĐầu tiên ... 3111213141523 ... Cuối cùngCuối cùng

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Quy định

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •