PDA

View Full Version : Đọi tuyển tranh người...



NgocChien
09-07-2007, 01:56 AM
Hôm đi giát bát thấy có mấy chú mặc áo xanh nhìn mãi mới ra ai dè các anh xe lai và cảnh tranh người của các anh xe lai rất sôi nổi , như các bạn tình nguyện vậy :lol: :lol: :lol:
cảnh này rất thẳng hàng nhưng nhanh nhẹn
http://www.vnphoto.net/data/p4/100_4245_6842.jpg
cảnh này tranh người tấp nập thiệt
http://www.vnphoto.net/data/p6/100_4247_7503.jpg

cảm ơn các bác đã xem ảnh...

sonnt_vnu
09-07-2007, 10:11 AM
Nhìn tấm số 1 em cứ tưởng sinh viên tình nguyện, sao các bác này chọn màu áo khôn thế.

Dan moi
09-07-2007, 10:24 AM
tấm số 1 của Ngọc chiến nhìn như ảnh chụp đồ hàng búp bê ý nhỉ!hì.hài fết.blur để xoá phông làm ảnh hỏng rồi bác ơi

Zorrova
09-07-2007, 10:25 AM
Xe lai là gì ạ? Tranh người của xe lai là sao ạ? Còn từ "giát bát" là thế nào, em cũng không hiểu ạ?

Tiếng Việt em yếu, hỏi thật, mong các bác giúp cho.

Taman
09-07-2007, 11:39 AM
[QUOTE=Zorrova]Xe lai là gì ạ? Tranh người của xe lai là sao ạ? Còn từ "giát bát" là thế nào, em cũng không hiểu ạ?

Tiếng Việt em yếu, hỏi thật, mong các bác giúp cho.[/QUOTE

Mạo muội vài lời với bác:

- "Xe lai": dịch vụ chở khách bằng xe máy hay xe đạp; còn gọi là "xe ôm" vì người người ngồi sau phải ôm lấy người điều khiển xe để khỏi ngã.

- " tranh người của xe lai": cảnh những người lái xe máy chở khách tranh giành khách muốn thuê xe.

- "giát bát": Giáp bát - địa danh phía Nam Hà nội, nơi có bến xe khách (bus station). Bác có thể nhìn thấy chữ đó ở kính sau xe khách trong ảnh.

Mà bác không hiểu thật à :)

duynguyen
09-07-2007, 11:48 AM
xin nói thêm..."xe lai" = "xe thồ" tiếng miền trung :)

manhquangmq
09-07-2007, 05:28 PM
xe lai đâu phải từ của Hà Nội,ở Hà Nội người ta chỉ dùng từ xe ôm thôi,bác nào Việt kiều không biết thì em giải thích ngắn gọn là tên gọi của dịch vụ chở khách (như taxi) bằng xe gắn máy (motocycle) dùng từ ôm cho vui chứ không nhất thiết phải ôm đâu ạ,bác có lòng ôm thì tài xế người ta cũng không từ chối đâu,cho chắc thì cứ ôm cho vững.

armada4x4
09-07-2007, 06:42 PM
xin nói thêm..."xe lai" = "xe thồ" tiếng miền trung :)

Oh, xe thồ, lâu quá mới nghe lại

Zorrova
10-07-2007, 01:49 AM
Mạo muội vài lời với bác:

- "Xe lai": dịch vụ chở khách bằng xe máy hay xe đạp; còn gọi là "xe ôm" vì người người ngồi sau phải ôm lấy người điều khiển xe để khỏi ngã.

- " tranh người của xe lai": cảnh những người lái xe máy chở khách tranh giành khách muốn thuê xe.

- "giát bát": Giáp bát - địa danh phía Nam Hà nội, nơi có bến xe khách (bus station). Bác có thể nhìn thấy chữ đó ở kính sau xe khách trong ảnh.

Mà bác không hiểu thật à :)

Em không hiểu thật bác ạ!
Không hiểu không phải vì em là Việt Kiều (em ở nước ngoài mới mấy năm thôi) mà vì thổ ngữ và cách dùng từ khác nhau.

Xe lai thì trong Saigon chỉ có gọi là xe ôm, xe thồ .. chứ còn lai em thì em chịu .
" tranh người của xe lai" --- là em thì em sẽ viết là "giành khách của xe ôm"

Giáp Bát thì là địa danh nên em không biết.

Cũng thú vị sự khác nhau giữa ngôn ngữ các vùng miền.

NgocChien
10-07-2007, 01:49 PM
tấm số 1 của Ngọc chiến nhìn như ảnh chụp đồ hàng búp bê ý nhỉ!hì.hài fết.blur để xoá phông làm ảnh hỏng rồi bác ơi
em thấy các anh ở đây chạy ào ào ra em bắn luôn mà cảnh thì rõ quá em muốn làm nổi bật mấy anh xe lai ( xe ôm đó các bác ) ở giát bát ( bến xe giát bát ở Hà nội ) . hi cũng thấy cảnh tượng cũng hay hay em đưa cho các bác buôn đó ạ :lol: :lol: :lol: